WWW.DISSERTATION.XLIBX.INFO
FREE ELECTRONIC LIBRARY - Dissertations, online materials
 
<< HOME
CONTACTS



Pages:     | 1 |   ...   | 34 | 35 || 37 | 38 |   ...   | 55 |

«* National Library of Scotland ■■jin B000157358*. V POEMS OF OSSIAN, IN THE ORIGINAL GAELIC, WITH A LITERAL TRANSLATION INTO LATIN, BY THE LATE ...»

-- [ Page 36 ] --
derived from their reciprocal comparisons with the original Celtic roots. The other term, Gauld, or Gaul, is indiscriminately applied to strangers, or foreigners, and in particular to the present division of Caledonia, where the Gaelic language is not spoken, as well as to England and Wales. The Orkney and Shetland isles are also at this day known in Gaelic by the name of Innisgaul, the islands of strangers; having a retrospect probably to the Norwegians and Danes, who had been in possession of those isles for some centuries.

It may deserve notice, that in the same manner as the Highlanders of Scotland appropriate to themselves, in the Gaelic language, the name of Gael, or Alhions, the inhabitants of Gaul distinguished themselves in their language by the name of Celtce;

which name must, when used with precision, have been meant to describe the entire people, or stock, of whom those Gauls constituted a part. An ancient writer,* in speaking of the Celts of his own time, observes that “ the custom of calling them Galatce, or Gauls, has only prevailed of late ; they were formerly named Celtic, both by themselves and by others.” Hence it appears, that the Gauls of the Continent, in their own language, distinguished themselves by the name of Celtas, while other nations called them by the name of Gauls.

The name of Britain, given to our island by many Greek and Latin authors after the invasion of Julius

Cffisar,f has also its origin in the Celtic tongue:

* Pausan. Attic, p. 6. Ed. Sylb.

f Porphyrius, Tacitus, Mela, Claudian, and others.

AUTHENTICITY OF OSSIAN’S POEMS. 385 Brait, signilies extensive, and in, an island, or land.

Mr. Clark, however, in his Caledonian Bards (Note p. 54), gives a very ingenious definition of the word, in his translation, from the Gaelic of the following Avoids in the ancient poem of Morduth ; “ The high hills of Albion rose on the top of the waves," the original of which stands “ Dheirich Albin air braithtonn” The Dh in the first Avord having the sound of Y in English; and, in the middle of the last word, the th being, according to the genius of the Celtic language, quiescent, the sentence is pronounced thus —“ Yeirich Albin air braitoin Brai, signifying invariably top, and toin, Avaves. That Britain Avas first peopled from the opposite coast of Gaul is a rational hypothesis; and accordingly has been adopted by the most eminent historians: that, as Britain Avas Avithin sight of Gaul, the inhabitants Avould bestow on it some name, before they crossed the channel, is a supposition not altogether improbable. The Celtic language contains no names that are not significant of the external appearance of the objects on which they are bestowed. Ingenuity could certainly suggest no term more significant of the appearance of Britain from France, viewing it over the convexity which the globe forms in the breadth of some parts of the channel, than the land on the top of the waves.

The ancient poems in the Highlands are, at this day, replete Avith similar expressions, applied to any land viewed over a part of the sea.

Braid-albin, from Avhich a Scotch Earl takes his title, in Gaelic literally signifies top of the high lands, meaning the highest part of Scotland, Avhere

386 SUPPLEMENTAL OBSERVATIONS ON THE

the loftiest peak, or top, is called Drum-albin, i. e.

the back of the high lands of Scotland ; and not without cause, as described by Buchannan, for from that back rivers run down into both seas, some into the north or German Ocean, others into the SW. or Deucaledonian Sea.

It must after all, however, be confessed, that the best evidence to be obtained in the pursuit of inquiries into the origin of words, in the languages of so remote a period, cannot be conclusive; because, like all sublunary matter, every dialect must have suffered by the ravages of time and intercourse of the inhabitants with other nations. But it must at the same time be allowed, that a people secluded from strangers, unsubdued by invaders, isolated as it were so long from the civilized world, strangers to commerce and arts, surrounded by mountains, seas, lakes, woods, and sterile heaths, would be less liable than others differently circumstanced to have their colloquial or written language, affected by fluctuations in its roots or structure. These are the physical causes, why the Gaelic language has retained so much of its primitive energy and simplicity, and why its radicals tend in so great a degree to illustrate the terms and compound words of the Oriental and other languages, and of which several examples shall be given in the course of the present investigation.

Independent of the chain of internal evidence already noticed * of the Gaelic having been a written language, from very remote periods, surely some * See Note E to Cesarotti’s Dissertation.

AUTHENTICITY OF OSSIAN’S POEMS. 387 weight is due to the concurrent testimony of ancient as well as modern historians, and to these the reader's attention shall now be directed.

That the Gauls and Albions, or Britons, were originally one people, and the language of the druids of Gaul and of those of Britain was of the same parent or Celtic stock, is not to be questioned. We have given from Ccesar, some account of the education of their disciples by the druids of Britain. That celebrated authorfurther informs us, that thedruidical system was believed to have originated in Britain, and to have been thence transferred into Gaul; and that in his day, such of the Gauls as wished to make greater proficiency, passed over to study in Britain.





The stores of private knowledge, with which the memories of their students may be said to have been loaded, are also mentioned ; and the reasons why “ they do not hold it lawful to commit those subjects to writing, though in almost all their other public transactions and private business they use the Greek characters”* Caesar adds, “ they are employed in discussions on the stars and their motion, on the magnitude and subdivisions of the earth, on natural philosophy, and on the power and dominion of the immortal gods; their knowledge in which sciences they communicate to their youth, or disciples.’’f * Neque fas esse existimant ea literis mandare; quum fn reliquis ferk rebus publicis, privatisque rationibus, Grfficis literis utantur.

f Multa prasterea de sideribus atque eorum motu, de mundi ac terrarum magnitudine, de rerum natuia, de deorum immortalium vi ac potestate disputant; et juventuti transdunt. Ctes. Com. Lib. vi. c. 13.

388 SUPPLEMENTAL OBSERVATIONS ON THE

Here then, in as far as Cassar can be relied upon, it is fully established, that in Britain, during his age, the art of writing was so generally known, as to be used in even the common transactions of life ; and, lest this should surprise his reader, he shews to what length the knowledge of the druids of Britain had in other respects extended.

That the still more ancient druids had a knowledge of letters, and used symbols in writing, is proved by the most eminent antiquaries; and the following testimony, as given by Bucher, carries their knowledge of that art to the remotest period of history, viz. “ that the druidical characters were not only considered elegant and similar to the Greek, but, on the authority of Xenophon and Archilochus, that those characters which Cadmus introduced into Greece bore a greater resemblance to the Gaulish than to either the Punic or Phoenician letters.”* Indeed Cadmus's characters are ascertained to be similar to the druidical and bardic letters of Celtic origin, by the best of all possible evidence, a comparison of the several specimens exhibited by Monsieur de Gebelin in his Monde Primitif, and by Mr.

Astle in his Origin and Progress of Writing. Mr.

Davies, in his learned and ingenious work f lately published, observes “ that the similarity of the two * Non destint qui priscos druidorum characteras et elegantes et Greeds similes fuisse credunt. Xenophonte siquidem et Archilocho testibus, literamin figurae, quas in Greeciam e Phoenicia Cadmus intulit, Galaticis quam Punicis sive Phoeniciis similiores extitere. Bucher, p. 183.

f Celtic Researches, p. 243.

AUTHENTICITY OF OSSIAN’s POEMS. 389 series is a good argument of their common origin;

but it furnishes no clue for the discovery of their first proprietors. Did the Celtae borrow letters from Greece, or Greece from the Celtae ? The invention of letters,” Mr. Davies adds, “ is concealed in the darkness of time; I therefore think it most reasonable to suppose, that both nations derived them from a common ancestor.” The ancient druidical or bardic alphabet had only sixteen powers, and each letter conveyed the name of a tree or plant.

Mr. Davies* has given much luminous information respecting the analogy between the system of druidical symbols, considered as a method of writing, and the similar practice of other nations from the remotest periods.

It may therefore suffice, in this place, to have touched upon the prominent points, which prove, beyond the possibility of doubt, that the ancient druids of Britain and Gaul had a written langugfe of OO the Celtic stock ; and to suppose, that the British or Scottish bards, their disciples and successors, were ignorant of the art of writing, or that the science became extinct on the destruction of the druidical order, is just as improbable as to conceive that the art of printing will now be ever lost. But that, in point of fact, the bards were acquainted with writing is proved by evidence of the most irrefragable nature.

The several monasteries that existed in Scotland, more especially in the Western Isles, at very remote periods, such as Iona (now generally known by the * Celtic Researches, Sect. 8.

390 SUPPLEMENTAL OBSERVATIONS ON THE

name of Icolmkill), Ovansa, Ardchatton, Uist, Rowdle, Melrose, Sfc. cultivated letters in the Celtic or Gaelic language, which, though now spoken partially in remote corners of Great Britain and Ireland,* was the vernacular tongue of the greater part of Scotland from time immemorial to the ■ eleventh or twelfth century.

In those monasteries, not only the Gaelic, but the Latin language was cultivated; and we have instances, to be hereafter noticed, of both Gaelic and Latin treatises written by the abbots and monks at very remote periods, after the introduction of Christianity into Ireland and the Isles of Scotland.

This need not surprise us, when we are told on good authority by Mr. Warton,f that “ the Latin language was familiar to the Gauls, when conquered by the Franks, for they were a province of the Roman Empire until the year 485. It was the language of their religious offices, their laws, and public transactions. The Franks, who conquered the Gauls at the period just mentioned, still continued this usage, imagining there was a superior dignity in the language of imperial Rome, although this incorporation of the Franks with the Gauls greatly corrupted the Latinity of the latter, and had given it a strong tincture of barbarity before the reign of Charlemagne.” The monk Adamnanus, as already observed in note N. to Cesarotti’s Dissertation, wrote the history of St. Columba, the founder of Iona, and the lives of some other monks of the sixth century,

• Beds Eccles. Hist. Nicolson’s Scottish Historical Library.

f Warton’s History of English Poetry, dissertation ii.

AUTHENTICITY OF OSSIAN’S POEMS. 391 which is said by Tnues, in his Critical Essay, to have been first written in Gaelic.* Iona and all the other monasteries were pillaged, anno 1296, by Edward L; “ who,” as remarked by Hume, “ gave orders to destroy the records, and all those monuments of antiquity which might preserve the memory of the independence of the kingdom, and refute the English claims of superiority.” In 1304, the same monarch abrogated all the Scottish laws and customs, and ordered such records or histories, as had escaped his former search, to be burnt or otherwise destroyed.

That the monastery of Iona, or Icohnkill, was, until so pillaged and destroyed, possessed of a valuable library of ancient and numerous MSS. appears from Boethius,| who informs us, that King Eugene VII. about the beginning of the eighth century, ordered all records and books relative to the history of Scotland to be deposited at Icolmkill, where he caused the old building, which contained the library, (then much decayed) to be pulled down, and a new splendid building to be erected for this sole use and purpose. Boethius, in the same work, also mentions, that Fergus II. who assisted Alaric the Goth, in the sacking of Rome, anno 410, brought away, as part of the plunder, a chest of MSS. which he presented to the monastery of Iona;! and Mr. Pennant, in his * An Account of the Life, Miracles, and Writings of St. Columba has been lately published by an eminent Gaelic scholar, the Rev. Dr.

Smith of Campbeltown, author of Gaelic Antiquities, &c.

f Boethius, Hist, of Scotland, lib. x. fol. 180.

I Boethius, lib. vii. The author was born at Dundee, in the shire

392 SUPPLEMENTAL OBSERVATIONS ON THE

Tour through Scotland, observes, that a small par* cel of those books, were, in the year 1525, brought to Aberdeen, and great pains taken to unfold them, but, through age and the tenderness of the parchment, little could be read : from what, however, the learned were able to discover, one of the books appeared, by the style, to be an unpublished book of Sallust. Hence it appears that learning flourished in the monasteries of the Western Islands of Scotland, at a time when by far the greater part of Europe was wrapt in the dark cloud of Gothic ignorance and barbarism.

Mr. Pennant further obesrves, that the records of the island, all written on parchment, and probably other more antique and valuable remains, were destroyed by that worse than Gothic synod, which, at the Reformation, declared war against all science.



Pages:     | 1 |   ...   | 34 | 35 || 37 | 38 |   ...   | 55 |


Similar works:

«The Mysterious Affair at Crowland Abbey ALISON HANHAM Despite its availability in the edition and translation by Nicholas Pronay and John Cox,1 The Continuations of the Crowland Chronicle will not be the favourite reading of most members of the Richard III Society. Apart from the way in which the story of the reigns of Edward IV and Richard III keeps breaking off to give irrelevant details about interim events of concern only to the monks of Crowland Abbey, the portion that deals with...»

«_ _ ACADEMIC REGULATIONS As approved by Academic Council on 5 May 2016 and ACEC on 28 July 2016 Version number: 13.1 Page 1 of 82 _ ACADEMIC REGULATIONS General Regulations 1 A. Regulations for Research Masters Degrees 2 B. Regulations for the Degree of Doctor of Philosophy (PhD) 3 C. Regulations for the Degree of Doctor of Medicine (MD) 4 D. E. Regulations for the Degrees of Doctor of Nursing (DN) and Doctor of Midwifery (DM) 5 Regulations for the Degree of Doctor of Governance (DGov) 6 F. G....»

«Jennifer Santos, Arizona State University Historical Truth in Salman Rushdie’s Midnight’s Children: A Question of Perspective In the post-modern literary tradition, an absence of universal truth replaces prior notions of one absolute truth, in terms of history as well as such notions as identity and society. Just as postmodernism dismantles the concept of absolute truth, Linda Hutcheon’s concept of the “narcissistic narrative” exemplifies the postmodern undermining of prior...»

«New Literary History, Volume 42, Number 4, Autumn 2011, pp. 573-591 (Article) DOI: 10.1353/nlh.2011.0045 For additional information about this article http://muse.jhu.edu/journals/nlh/summary/v042/42.4.felski.html Access provided by The University of North Carolina at Chapel Hill (18 Mar 2015 00:59 GMT) “Context Stinks!” Rita Felski M y title is a none-too-subtle provocation, though not, I should point out, a self-authored one. What word could be more ubiquitous in literary and cultural...»

«Tomorrow is Here: New Haven and the Modern Movement The New Haven Preservation Trust Report prepared by Rachel D. Carley June 2008 Funded with support from the Tomorrow is Here: New Haven and the Modern Movement Published by The New Haven Preservation Trust Copyright © State of Connecticut, 2008 Project Committee Katharine Learned, President, New Haven Preservation Trust John Herzan, Preservation Services Officer, New Haven Preservation Trust Bruce Clouette Robert Grzywacz Charlotte Hitchcock...»

«The Accidental War Question Marc Trachtenberg Department of History University of Pennsylvania February 14, 2000 Note: This paper was presented at a workshop on Organizational Theory and International History, held on March 2-4, 2000, at the Center for International Security and Cooperation at Stanford University. It was a response to Scott Sagan's paper Accidental War in Theory and Practice, which was presented at the same workshop. Can war break out between two hostile powers, even if both of...»

«Hoosick Township Historical Society October 2013 Newsletter Louis Miller Museum www.hoosickhistory.com 518-686-4682 Editor: Phil Leonard Director: Charles Filkins ************************************************************** Statistics for 1908/Old Mans Club 1913 Old Man’s Club of the Town of Hoosick was formed around 1913. It had two groups: those in the seventies and a group in the eighties. They met at the original Battlefield park built just off Cottrell Road by the trolley company. They...»

«N ITUTION THE CONSTRSATIO CONVE EB–JUL F pa nui 2013 kaupapapa ture He te kau Treaty of Waitangi ›› Join the Conversation There’s a Constitution Conversation going on and you’re invited to be part of it! A constitution is the set of rules that determines how a country is governed and how its people live together. It reflects the country’s unique history, values and aspirations. The Constitutional Advisory Panel is committed to ensuring that you – along with your friends, whānau,...»

«spring 2008 Aegis: The Otterbein College Humanities Journal Statement of Editorial Policy A journal designed to catalyze a deeper critical appreciation of the humanities at Otterbein College, Aegis seeks scholarly essays and book reviews that advance the presence and values of the humanities on campus and beyond. In accord with the National Endowment for the Humanities’ (NEH) definition of the humanities, Aegis will consider scholarly essays and book reviews in the following disciplines:...»

«University of Bristol Department of Historical Studies Best undergraduate dissertations of Rose Farrell The Civil Defence Hiatus: A Rediscovery of Nuclear Civil Defence Policy 1968-1983 PDF processed with CutePDF evaluation edition www.CutePDF.com In June 2009, the Department of Historical Studies at the University of Bristol voted to begin to publish the best of the annual dissertations produced by the department’s 3rd year undergraduates (deemed to be those receiving a mark of 75 or above)...»

«FIELD TRIP TO THE MOON (live script) Pre-show: Lunar Imagery and Q&A As the audience enters the pre-show area, they see high-definition footage of the Moon revolving on the monitors. This visualization (created within the software environment Uniview) of the rotating moon, is presented in a loop, with fades to black between loop segments the Field Trip to the Moon program logo. Q&A are interspersed with the Uniview moon visualization. The FTM preshow loop alternates with a short visualization...»

«JONI MALLOY 10-18-2013 STATE HISTORICAL SOCIETY OF MISSOURI-ST. LOUIS INTERNATIONAL WOMEN’S FORUM ORAL HISTORY PROJECT October 18, 2013 JONI MALLOY INTERVIEWED BY BLANCHE TOUHILL Blanche Touhill: Would you introduce yourself? Joni Malloy: I’m Joan Hamilton Malloy. My friends call me Joni. I grew up in a small town in Illinois, a farming community where we lived in town, very small: 2,000 residents and a small high school, 80 students in the class and a very, very close community. Everyone...»





 
<<  HOME   |    CONTACTS
2016 www.dissertation.xlibx.info - Dissertations, online materials

Materials of this site are available for review, all rights belong to their respective owners.
If you do not agree with the fact that your material is placed on this site, please, email us, we will within 1-2 business days delete him.