WWW.DISSERTATION.XLIBX.INFO
FREE ELECTRONIC LIBRARY - Dissertations, online materials
 
<< HOME
CONTACTS



Pages:     | 1 |   ...   | 32 | 33 ||

«Item type text; Electronic Dissertation Authors Goertler, Senta Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. ...»

-- [ Page 34 ] --

ESCAmanda (19:24:21): gut. so....

ESCAmanda (19:24:52):....

ESCDominique (19:25:3): Ach so, wie alt waren sie wenn sie waren im den achten Klasse?

ESCAmanda (19:25:20): dreizehn ESCAmanda (19:25:23): und du?

ESCDominique (19:25:27): Ich war dreizehn auch.

ESCDominique (19:25:36): und ESCLisa?

ESCAmanda (19:25:36): nett!

ESCLisa (19:25:40): 13 ESCChristian (19:25:40): alt war in achten klasse, I trieb Fussball ESCAmanda (19:26:5): ich trieb softball und fußball und basketball ESCChristian (19:26:6): Ich war vierzehn auch ESCDominique (19:26:36): Ich trieb Fußball und Volleyball.

ESCDominique (19:26:57): Welche Fächer hatten sie?

ESCLisa (19:27:13): Meine lieblings fächer war English ESCChristian (19:27:31): Ich war Chemie studiernt ESCAmanda (19:27:42): ich hatte 3 oder 4 freunden in den achten Klasse.... ich bewegte ESCAmanda (19:28:6): Meine lieblings Fächer war Music und SportKlasse ESCChristian (19:28:22): Mein lieblings fächer war Deutsch! NEIN!

ESCAmanda (19:28:31): haha nein huh?

ESCDominique (19:28:40): Ich hatte Biologie, Mathematik, English, und andere dass ich vergaß.

ESCChristian (19:29:18): (im a AF brat too, where were u stationed?) ESCAmanda (19:29:37): ich hatte BIologie, Chemie, Musik, Mathmatik, Technisch.... und andere.

ESCAmanda (19:30:16): (bunches of places.... Deutschland, Maryland, Kalifornia, Mississippi, Illinois, Wisconsin....) \ ESCAmanda (19:30:20): und du?

ESCChristian (19:30:23): Ich hatte latein ESCChristian (19:30:39): (Deutschland, Nebraska, etc etc) ESCDominique (19:30:49): Und was waren seine Haushaltaufgaben?

ESCAmanda (19:30:52): Wo in Deutschland?

EveningTeacher (19:31:7): Ich hasste alle Haushaltsaufgaben, aber wann meine Eltern gaben mir Geld, war alles ok...

ESCChristian (19:31:12): (Aachen, Gilenchirchen) ESCDominique (19:31:21): Ich musste die Geschirr spülen und mein Bett machen.

ESCAmanda (19:31:22): (landstuhl, Ramstein) ESCDominique (19:31:50): Ich hasste auch alles, aber, wenn ich machte alles, konnte ich ausgehen.

ESCAmanda (19:31:52): Ich musste mein Bett machen und meinen Hund laufen.

ESCLisa (19:32:4): Ich musste auch Bett machen.

EveningTeacher (19:32:50): Wer bekam eine Kinderzulage? (weekly allowance for children) ESCChristian (19:33:11): ich musste disch(?) waschen ESCAmanda (19:33:28): Ja, ich hatte nicht die Bestrafung. Meiner Eltern für mir Mal fühlen.

ESCAmanda (19:33:56): *mies ESCChristian (19:34:16): Ich hatte fünf Dollars pro woche ESCAmanda (19:34:16): Air Force?

ESCDominique (19:34:17): Ich bekam keine Kinderzulage, aber wenn ich machte meine Haushaltaufgaben, dann gaben sie mir Geld und durfte ich ausgehen.

ESCChristian (19:34:22): (yes) ESCAmanda (19:34:26): nett EveningTeacher (19:34:32): Ich wollte in der 8en Klasse Krankenplegerin oder Doktorin werden.

Was wolltet euch werden?

ESCChristian (19:35:29): (doktorin?) ESCChristian (19:35:54): Was ist doktorin auf Englisch?

ESCChristian (19:36:6): (doctor) ESCLisa (19:36:11): Ich weiß nicht.

ESCAmanda (19:36:15): Ich würde PIlotin oder Sportünterrichtlererin oder Musik spiele/ ESCDominique (19:36:19): Ich mochte eine Tierärzte werden.

ESCAmanda (19:36:31): ja es ist doctor ESCChristian (19:37:0): artzt ist ein doktor, interessant ESCAmanda (19:38:3): ja ESCChristian (19:38:36): ja ESCAmanda (19:38:38): so....

ESCDominique (19:38:39): Wie war deine Lehrer/Lehrerin? Meine Lehrerin in 8. Klasse war sehr nett.

ESCChristian (19:38:42): ja ESCChristian (19:39:2): Mein Deutsche lehrerin ist Bose!

ESCLisa (19:39:9): Meine Lieblings Lehrern war sehr nett.

ESCAmanda (19:39:14): Ich hatte allzu viele.

ESCLisa (19:39:45): *Lehrerin ESCAmanda (19:40:35): soo....

ESCAmanda (19:41:6): ich habe müde EveningTeacher (19:41:13): Was durftet euch machen? Was durftet ihr nicht?

EveningTeacher (19:41:41): Ich durfte nicht nach 9 Uhr fernsehen...

ESCDominique (19:41:52): Ich durfte mit meinen Freunden ausgehen, aber nicht zu spät.

ESCAmanda (19:42:18): Ich durfte nicht um drei Uhr ausgehen.

ESCChristian (19:43:0): Ich hatte mude aber, es weglaufen ESCAmanda (19:43:25): was?

ESCChristian (19:43:57): (i had but it ran away) ESCAmanda (19:44:11): haha hatte was?

ESCChristian (19:44:24): Müde ESCAmanda (19:44:28): ich vermisst das ESCAmanda (19:44:31): ohhhhhh ESCAmanda (19:44:34): hahaha ESCAmanda (19:44:50): ich bekam es ESCAmanda (19:46:1): ich habe muede, bedauern ESCAmanda (19:46:23): (ok no one else is talkin..... come on people!) ESCChristian (19:46:42): (tut mir leid) ESCDominique (19:46:53): Um welche Uhr mussten Sie aufstehen um zur Shule gehen?

EveningTeacher (19:46:58): Was musstet euch für Hausaufgaben machen? Hattet euch viele Hausaudgaben? Waren die Lehreren böse oder nett?, interessant oder langweilig?

ESCAmanda (19:47:3): (haha yea sorry like i said ich habe muede) ESCLisa (19:47:33): Ich musste Hausaufgaben machen.

ESCDominique (19:47:55): Ich musste um 6.Uhr aufstehen, aber Klasse begann um 8. Uhr.

ESCChristian (19:48:12): Ich musste hausaufgaben machen auch, es war sehr langweilig ESCAmanda (19:48:46): ich hatte viele Hausaufgaben und ich nicht ausgehen.

ESCAmanda (19:48:57): ich weiß nicht.

EveningTeacher (19:49:11): Ich hatte VIELE Hausaufgaben in der 8en Klasse.





ESCDominique (19:49:27): Ich hasste Hausaufgabe.

ESCAmanda (19:49:30): ja ich auch ESCAmanda (19:49:38): hahaha mir auch ESCDominique (19:49:53): Wer nicht?

ESCDominique (19:49:56): jaja ESCChristian (19:50:7): Deutsche Examen auf Mittwoch! Sind sie bereit?

ESCAmanda (19:50:23): nein ESCDominique (19:50:24): nein ESCLisa (19:50:27): nein ESCChristian (19:50:29): ich studiere nicht

ESCChristian (19:50:37): :)

ESCAmanda (19:50:51): ich auch habe ein Physiologie examen ESCAmanda (19:51:9): ich habe nicht studieren ESCAmanda (19:51:32): für entweder ESCLisa (19:51:49): Exited ESCChristian (19:51:51): Exited ESCDominique (19:51:53): Exited

–  –  –

NSCDanielle (9:25:14): Connected & Entered Channel 6 NSCDanielle (9:28:5): Hallo?

NON-SUBJECT1 (9:29:23): Connected & Entered Channel 6 NSCDanielle (9:35:36): Als sie ein Kind waren, was haben sie schlimmes gemacht?

NON-SUBJECT1 (9:43:3): Als ich ein Kind *(PV//), habe ich meine Schwestern * (PPart) gekämpfen.

NON-SUBJECT1 (9:44:20): Was haben sie schlimmes gemacht?

NSCDanielle (9:45:13): Ich habe viele Fensterscheiben eingeworfen.

NSCDanielle (9:46:3): Wie haben *(SPN) siene eltern reagiert, wenn du *(SV// - EupP) *(SE) deine Schwestern *(SPart - EUpP) gekämpfen * (SSVA) haben?

P = Partner S = Self EUp = Error Uptake

–  –  –

Abrams, Z.I. (2001). Computer-mediated communication and group journals:

Expanding the repertoire of participant roles. System, 29, 489-503.

Abrams, Z. I. (2003b). The Effect of synchronous and asynchronous CMC on oral performance in German. Modern Language Journal, 87 (2), 157-167.

Auerbach, E. R. (2000). Creating participatory learning communities: paradoxes and possibilities. In J.K. Hall and W.G. Eggington (eds.) Sociopolitics of English Language Teaching. Clevedon: Multilingual Matters, pp. 143-64.

Batson, T. (1988). The ENFI project: A networked classroom approach to writing instruction. Academic Computing, 2, 32-33.

Beauvois, M. H. (1992). Computer-assisted classroom discussion in the foreign Language classroom: Conversation in slow motion. Foreign Language Annals, 25 (5), 455-464.

Beauvois, M. H. (1997). Write to speak: The effects of electronic communication on the oral achievement of fourth semester French students. In J. Muyskens (Ed.), New Ways of Learning and Teaching: Issues in Language Program Direction (pp. 93-115). Boston: Heinle & Heinle.

Beauvois, M. H. (1998). Conversation in slow motion: Computer-mediated communication in the foreign language classroom. Canadian Modern Language Review, 54 (2), 198-217.

Blake, R. (2000). Computer mediated communication: A window on L2 Spanish interlanguage. Language Learning and Technology, 4 (1), 120-136.

Böhlke, O. (2003). A comparison of student participation levels by group size and language stages during chatroom and face-to-face discussions in German.

CALICO Journal, 22 (1), 67-88.

Bump, J. (1990). Radical changes in class discussion using networked computers.

Computers and the Humanities, 24, 49-65.

Chun, D. (1994). Using computer networking to facilitate the acquisition of interactive competence. System, 22 (1), 17-31.

Chun, A.E., Day, R.R., Chenoweth, N. A., & Luppescu, S. (1982). Errors, interaction, and correction: A study of native-nonnative conversations. TESOL Quarterly, 16 (4), 537-547.

Crookes, G. (1990). The utterance, and other basic untis for second language discourse analysis. Applied Linguistics, 11, 183-199.

Darhower, M. (2002). Interactional features of synchronous computer-mediated communication in the in the intermediate L2 class: A sociocultural study.

CALICO Journal, 19 (2), 249-277.

Day, R. R., Chenoweth, N. A., Chun, A. E., & Luppescu, S. (1984). Corrective feedback in native-nonnative discourse. Language Learning, 34 (2), 19-45.

Donaldson, R. P., & Kötter, M. (1999 – or 1998???). Language learning in cyberspace: Teleporting the classroom into the target culture. CALICO Journal, 16 (4), 531-557.

Doughty, C., & Pica, T. (1986). “Information gap” tasks: Do they facilitate second language acquisition. TESOL Quarterly, 20 (2), 305-325.

Doughty, C. & Varela, E. (1998). Communicative focus on form. Focus on form in

classroom secondlanguage acquisition (pp. 114-138). Cambridge, UK:

Cambridge University Press.

Ellis, R., Tanaka, Y., & Yamazaki, A. (1994). Classroom interaction, comprehension, and the acquisition of L2 word meanings. Language Learning, 44, 449-491.

Ene, E.S., Goertler, S.E., & McBride, K. (2005) Teacher participation styles in FL chats and their effect on student behavior. CALICO Journal, 22 (3), 603-634.

Fernandez-Garcia, M., & Martinez-Arbelaiz, A. (2002). Negotiation of meaning in nonnative speaker-nonnative speaker synchronous discussions. CALICO Journal, 19 (2), 279-293.

Fraser, C.C. (1999). Report: Goethe gossips wih Grass: Using computer chatting software in an introductory literary course. Unterrichtspraxis, 32, 66-74.

Gass, S. M. (1997). Input, interaction and the second language learner. Mahwah, NJ:

Lawrence Erlbaum.

Gass, S.M. & Selinker, L. (2001). Second language acquisition. An introductory course. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.

Gass, S. M., & Varonis, F. M. (1985). Variation in native speaker speech modification to nonnative speakers. Studies in Second Language Acquisition, 7, 37-58.

Gass, S. M., & Varonis, E. M. (1994). Input, interaction, and second language production. Studies in Second Language Acquisition, 16, 283-302.

Gonzalez-Bueno, M. (1998). The effects of electronic mail on Spanish L2 discourse.

Language Learning and Technology, 1 (2). 55-70.

Gonzalez-Bueno, M., & Perez, L. C. (2000). Electronic mail in foreign language writing: A study of grammatical and lexical accuracy, and quantity of language. Foreign Language Annals, 33 (2), 189-198.

Higgs, T. V., & Clifford, R. (1982). The push toward communication. In T.V. Higgs (Ed.), Curriculum,competence, and the foreign language teacher (pp. 57-79).

Skokie, IL: National Textbook.

Izumi, S., Bigelow, M., Fujiwara, M. & Fearnow, S. (1999). Testing the output hypothesis. Effects of output on noticing and second language acquisition.

Studies in Second Language Acquisition, 21, 421-452.

Kelm, O. R. (1992). The use of synchronous computer networks in second language instruction: A preliminary report. Foreign Language Annals, 25 (5), 441-454.

Kern, R. G. (1995). Restructuring classroom interaction with networked computers:

Effects on quantity and characteristics of language production. Modern Language Journal, 79 (4), 457-476.

Ko, J., Schallert, D. L., & Walters, K. (2003). Rethinking scaffolding: Examining Negotiation of meaning in an ESL storytelling task. TESOL Quarterly, 37 (2), 303-324.

Kötter, M. (2003). Negotiation of meaning and codeswitching in online tandems.

Language Learning and Technology, 7 (2), 145-172.

Kost, C. R. (2004). An investigation of the effects of synchronous computer-mediated communication (CMC) on interlanguage development in beginning learners of German: Accuracy, proficiency, and communication strategies.

Unpublished doctoral dissertation, University of Arizona, Tucson.

Krashen, S. D. (1985). The input hypothesis: Issues and implications. New York:

Longman.

Lantolf, J. P. (2000). Introducing sociocultural theory. In: J. P. Lantolf (Ed.), Sociocultural theory and second language learning (pp.1-26). Oxford, England: Oxford University Press.

Lantolf, J. P. & Genung, P. B. (2002). “I’d rather switch than fight:” An activity

-theoretic study of power, success, and failure in a foreign language classroom.

In: C. Kramsch (Ed.), Language Acquisition and Language Socialization (pp.175-228). New York, NY: Continuum.

Long, M.H. (1983). Does second language instruction make a difference: A review of research. TESOLQuarterly, 17 (3), 359-382.

Long, M. H. (1985).Input and second language acquisition theory. In S. M. Gass & C.

G. Madden (Eds.), Input in second language acquisition (pp. 377-393).

Rowley, MA: Newbury House.

Long, M. H.(1996). The role of the linguistic environment in second language acquisition. In W.C. Ritchie & T.K. Bhatia (Eds.), Handbook of second language acquisition (pp. 413-468). New York: Academic Press.

Long, M. H. & Robinson, P. (1998). Focus on form: Theory, research, and practice.

In C. Doughty & J.Williams (Eds.), Focus on form in classroom second language acquisition (PP. 15-41). Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Long, M. H., Inaki, S., & Ortega, L. (1998). The role of implicit negative feedback in SLA: Models and recasts in Japanese and Spanish. Modern Language Journal, 82 (3), 357-371.

Loschky, L. (1994). Comprehensible input and second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 16, 303-323.

Lyster, R. (1998a). Negotiation of form, recast, and explicit correction in relation to error types and learner repair in immersion classrooms. Language Learning, 48 (2). 183-218.

Lyster, R. (1998b). Recasts, repetition, and ambiguity in L2 classroom discourse.

Studies in Second Language Acquisition, 20, 51-81.

Lyster, R., & Ranta, L. (1997). Corrective feedback and learner uptake. Negotiation of form in communicative classrooms. Studies in Second Language Acquisition, 19, 37-66.

Mackey, A. (1999). Input, interaction, and second language development: An empirical study of question formation in ESL. Studies in Second Language Acquisition, 21, 557-587.

Mackey, A., & Philp, J. (1998). Conversational interaction and second language development: Recasts, responses, and red herrings? Modern Language Journal, 82 (2), 338-356.

Mackey, A., Gass, S., & McDonough, K. (2000). How do learners perceive implicit negative feedback. Studies in Second Language Acquisition, 22, 471-497.

Morris, F. A.(2002). Negotiation moves and recasts in relation to error types and learner repair in foreign language classroom. Foreign Language Annals, 35 (4), 395-404.

Nakahama, Y., Tyler, A., & Van Lier, L. (2001). Negotiation of meaning in conversational and information gap activities: A comparative discourse analysis. TESOL Quarterly, 35 (3), 377-405.

Nicholas, H., Lightbown, P. M., & Spada, N. (2001). Recasts as feedback to language learners. Language Learning, 51 (4), 719-758.

Oliver, R. (1995). Negative feedback in child NS-NNS conversations. Studies in Second Language Acquisition, 17, 459-481.

Oliver, R. (2000). Age differences in negotiation and feedback in classroom pair work. Language Learning, 50, 119-151.

Oliver, R. (2002). The patterns of negotiation for meaning in child interactions.

Modern Language Journal, 86 (1), 97-111.

Ortega, L. (1997). Processes and outcomes in networked classroom interaction:

Defining the research agenda for L2 computer-assisted classroom discussion.

Language Learning and Technology, 1 (1), 82-93.

Panova, I., & Lyster, R. (2002). Patterns of corrective feedback and uptake in and adult ESL classroom. TESOL Quarterly, 36 (4), 573-595.

Payne, J. S., & Whitney, P. J. (2002). Developing L2 oral proficiency through synchronous CMC: Output, working memory, and interlanguage development. CALICO Journal, 20 (1), 7-32.

Perez, L. C. (2003). Foreign language productivity in synchronous versus asynchronous computer-mediated communication. CALICO Journal, 21 (1), 89-104.

Pica, T. (1991). Classroom interaction, negotiation, and comprehension: Redefining relationships. System, 19 (4), 437-452.

Pica, T. (1994). Research on negotiation: What does it reveal about second-language learning conditions, processes, and outcomes? Language Learning, 44, 493

-527.

Pica, T. & Doughty, C. (1985). Input and interaction in the communicative language classroom: A comparison of teacher-fronted and group activities. In S. M.

Gass & C.G. Madden (Eds.), Input in Pica, T., Holliday, L., Lewis, N., & Morgenthaler, L. (1989). Comprehensible output as an outcome on the learner. Studies in Second Language Acquisition, 11, 63

-90.

Pica, T., Kanagy, R., & Falodun, J. (1993). Choosing and using communication tasks for second language research and instruction. In G. Crookes and S. Gass (Eds.), Tasks and second language learning (pp. 9-34).

Clevedon, UK:

Multilingual Matters.

Pica, T., Young, R., & Doughty, C. (1987). The impact of interaction on comprehension. TESOL Quarterly, 21 (4), 737-758.

Polio, C., & Gass, S. M. (1998). The role of intraction in native speaker comprehension of non-native speaker speech. Modern Language Journal, 82, 303-319.

Sato, C. J. (1988). Origins of complex syntax in interlanguage development. Studies in Second Language Acquisition, 10, 371-395.

Saxton, M. (1997). The contrast theory of negative input. Journal of Child Language, 24, 139-161.

Scarcella, R. C., & Higa, C. (1981). Input, negotiation, and age differences in second language acquisition. Language Learning, 31, 409-432.

Schachter, J. (1981). The hand signal system. TESOL Quarterly, 15, 125-138.

Schachter, J. (1991). Corrective feedback in historical perspective. Second Language Research, 7 (2), 89-102.

Schmidt, R. W. (1990). The role of consciousness in second language learning.

Applied Linguistics, 11 (2), 17-46.

Schneider, J., & von der Emde, S. (2000). Brave new (virtual) world: Transforming language learning into cultural studies through online learning environments (MOO’s). ADFL Bulletin, 32, 18-26.

Schulz, R. A. (1996). Focus on form in the foreign language classroom: Students’ and teachers’ views on error correction and the role of grammar. Foreign Language Annals, 29 (3), 344-353.

Schulz, R. A. (2001). Cultural differences in student and teacher perceptions concerning the role of grammar instruction and corrective feedback: USA

-Colombia. Modern Language Journal, 85 (2), 244-258.

Seedhouse. P. (1997). Combining form and meaning. ELT Journal, 51 (4), 336-344.

Smith, D.B. (2001). Taking students to taks: Task-based computer-mediated communication and negotiated interaction in the ESL classroom.Unpublished doctoral dissertation, University of Arizona, Tucson.

Sullivan, N., & Pratt, E. (1996). A comparative study of two ESL writing environments: A computer-assisted classroom and a traditional oral classroom. System, 29, 491-501.

Swain, M. (1985). Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development. In C. Madden & S. Gass (Eds.), Input in Second Language Acquisition (pp. 235-253).

Rowley, MA:

Newbury House.

Swain, M. & Lapkin, S. (1995). Problems in output and the cognitive processes they generate: A step towards second language learning. Applied Linguistics, 16, 371-391.

Terrell, T., Tschirner, E. & Nikolai, B. (2000). Kontakte: A Communicative Approach. New York, NY: McGraw Hill.

Tschirner, E. (1996). Scope and sequence: Rethinking beginning foreign language instruction. Modern Language Journal, 80, 1-4.

VanPatten, B., & Sanz, C. (1995). From input to output: Processing instruction and communicative tasks. In F. Eckman, D. Highland, P. Lee, J. Mileham, & R.

Weber (Eds.), Second language acquisition theory and pedagogy (pp. 169-186).

Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.

Varonis, E., & Gass, S. (1985). Nonnative/nonnative conversations: A model for negotiation of meaning. Applied Linguistics, 6 (1), 71-90.

Warschauer, M. (1996). Comparing face-to-face and electronic discussion in the second language classroom. CALICO Journal, 13 (2&3), 7-26.

White, L. (1991).Adverb placement in second language acquisition: some effects of positive and negative evidence in the classroom. Second Language Research, 7 (2), 133-161.

Williams, J., & Evans, J. (1998). What kind of focus on which forms? In C. Doughty & J. Williams (Eds.), Focus on form in classroom second language acquisition (pp. 139-155). Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Yates, S.J. (1996). Oral and written linguistic aspects of computer conferencing: A corpus-based study. In S. C. Herring (Ed.), Computer-mediated communication: Linguistic, social and cross-cultural perspectives (pp.29-46).

Amsterdam: John Benjamins.

Yule, G., & MacDonald, D. (1990). Resolving referential conflicts in L2 interaction:

The effect of proficiency and interactive role. Language Learning, 40, 539

Pages:     | 1 |   ...   | 32 | 33 ||


Similar works:

«A LEAP OF FAITH CREATING AN ENVIRONMENT OF SHARED LEADERSHIP IN THE NEW BRUNSWICK REGION OF HUMAN RESOURCES DEVELOPMENT CANADA MONCTON HRCC PILOT PROJECT By JAMES L.C. TAGGART B.A., University of New Brunswick, 1978 M.A., University of New Brunswick, 1983 A thesis submitted in partial fulfillment of Requirements for the degree of MASTER OF ARTS In LEADERSHIP AND TRAINING We accept this thesis as conforming to the required standard _ Project Sponsor, Michael Sullivan _ Faculty Supervisor, Neil...»

«Contents Cover Title Page The World of Metro 2034 Chapter 1 The Defence of Sebastopol Chapter 2 The Return Chapter 3 After Life Chapter 4 Tangled Knots Chapter 5 Memory Chapter 6 On the Other Side Chapter 7 The Voyage Chapter 8 Masks Chapter 9 Air Chapter 10 After Death Chapter 11 Gifts Chapter 12 Signs Chapter 13 One Story Chapter 14 What Else? Chapter 15 By Twos Chapter 16 In the Cage Chapter 17 Who’s Speaking? Chapter 18 Deliverance Epilogue Also by Dmitry Glukhovsky Copyright The World of...»

«REVIEW Telemetry research on elusive wildlife: an synthesis of studies on giant pandas Thomas Connor* 1, Vanessa Hull 1, Jianguo “Jack” Liu 1 1 Department of Fisheries and Wildlife, Michigan State University, East Lansing, USA * Corresponding author: Center for Systems Integration and Sustainability, Michigan State University 115 Manly Miles Building 1405 S. Harrison Rd. East Lansing, MI 48823, USA connort2@msu.edu, (607) 280-5612 (USA), 159-821-25075 (China) Abstract Telemetry studies that...»

«mlq header will be provided by the publisher A note on stable sets, groups and theories with NIP Alf Onshuus∗ and Ya’acov Peterzil∗∗ Universidad de los Andes, Departemento de Matemáticas, Cra. 1 No 18A-10, Bogotá, Colombia University of Haifa, Department of Mathematics, Mount Carmel, Haifa 31905 ISRAEL Key words Independence property, stability, o-minimality, th-forking Subject classification 03C45, 03C64 Let M be an arbitrary structure. We say that an M -formula φ(x) defines a...»

«RESEARCH REPORT: Implementing an Assisted Dying Bill Findings from focus groups with doctors and nurses DIGNITY APRIL 2016 IN DYING. FINDINGS FROM FOCUS GROUPS WITH DOCTORS AND NURSES I feel it would be of benefit to a small minority of patients who have a terminal illness and who actually would benefit from passing away peacefully rather than continuing to suffer for an indeterminate amount of time GP FINDINGS FROM FOCUS GROUPS WITH DOCTORS AND NURSES Contents 4 Background 5 Support amongst...»

«1 SHAKESPEARE FREE LI BRARY SCRIPTS “THE TEMPEST” by William Shakespeare lightly abridged by Peter Gould for “Get Thee to the Funnery” at the Sign of the Four Craftsbury Vermont August 2010 2 “THE TEMPEST” by William Shakespeare DRAMATIS PERSONAE ALONSO, King of Naples SEBASTIAN, his brother PROSPERO, the right Duke of Milan ANTONIO, his brother, the usurping Duke of Milan FERDINAND, son to the King of Naples GONZALO, an honest old counsellor FRANCISCO, a nobleman-assistant to...»

«Singleton BEST PRACTICE GUIDE Birch Quality Lime Products Hydraulic Lime Mortars For Wall Building & Re-pointing Contents: Grades of Hydraulic Lime & Non Hydraulic Lime for Building Works General Principles For Preparation of Successful Hydraulic Lime Mortars Techniques For Mortar Use in Wall Construction Protection & Aftercare For Lime Mortars Additional Factors for Re-pointing Existing Walls Health & Safety Information IMPORTANT NOTICE Singleton Birch cannot accept any liability for incorrect...»

«2016 Banking Institute Wednesday, March 30 5:30 7:30 p.m. Opening Reception hosted by Kane Russell Coleman & Logan PC, Dallas and Houston [Punch Room, 15th floor] Thursday, March 31 10:30 a.m. Registration and Coffee [Ballroom Prefunction] 11:00 11:15 a.m. Opening Remarks [Salon II & III] 11:15 a.m. 12:30 p.m. Community Banking [Salon II & III]  Richard D. Callicutt II, Bank of North Carolina, High Point, NC  Lynn Harton, United Community Bank, Greenville, SC  Bradley J. Miller, United...»

«World Bank Research Observer 15(1), 23-46, February 2000. East Asian Corporations, Before and During the Recent Financial Crisis1 by Stijn Claessens, Simeon Djankov and Lixin Colin Xu World Bank Abstract The performance of East Asian corporations, often considered stellar before the 1997 financial crisis, sharply deteriorated following the crisis. This decline has sparked an intense debate. Some have argued that external shocks, including falls in aggregate demand, and shortage of working...»

«Выпуск 2 2015 (499) 755 50 99 http://mir-nauki.com Интернет-журнал «Мир науки» ISSN 2309-4265 http://mir-nauki.com/ Выпуск 2 2015 апрель — июнь http://mir-nauki.com/issue-2-2015.html URL статьи: http://mir-nauki.com/PDF/09EMN215.pdf УДК 33 Ломакина Екатерина Александровна ФГБОУ ВПО «Московский государственный университет экономики, статистики и...»

«802.11ac Dual-Radio Pro Access Point Model: UAP-AC-PRO Introduction Thank you for purchasing the Ubiquiti Networks® UniFi® 802.11ac Dual-Radio Pro Access Point. This Quick Start Guide is designed to guide you through installation and includes warranty terms. Important: The UAP-AC-PRO requires the UniFi Controller v4.7 or newer, available at: downloads.ubnt.com/unifi Package Contents UniFi ac Pro Mounting Bracket Ceiling Backing Plate Flat Head Screws Keps Nuts Screws (M3x50, Qty. 4) (M3,...»

«16 NO. 1, MARCH, 2011 VOL. Contents | Author index | Subject index | Search | Home I asked my Mum, but and other cases of unsuccessful information seeking by asking Isto Huvila Department of Archives, Library and Information, and Museum and Cultural Heritage Studies, Uppsala University, Box 625, SE-75126 Uppsala, Sweden Abstract Introduction. Failure to find information is common. An exploratory analysis of cases when family members or friends were asked for information can provide better...»





 
<<  HOME   |    CONTACTS
2016 www.dissertation.xlibx.info - Dissertations, online materials

Materials of this site are available for review, all rights belong to their respective owners.
If you do not agree with the fact that your material is placed on this site, please, email us, we will within 1-2 business days delete him.